In den Sudeten gibt es zwei Nationalparks. In einem anderen Teil der Homepage beschreibe ich meine Eindrücke aus dem Stołowe-Gebirge. An der Stelle möchte ich gerne von meinen Begegungen mit dem Nationalpark Karkonosze erzählen. Das erste Mal bin ich dort gewesen ohne das überhaupt bemerkt zu haben. Es betrifft die Wanderung mit dem Rucksack zum Berg Śnieżka. Wir sind täglich circa 20 km mit etwa 15 kg Gepäck, einschließlich der ersten zwei Liter Wasser gewandert. Und wir wussten nicht genau, dass wir in einem Nationalpark wanderten, der 1959 gegründet worden war. Seine Gesamtfläche beträgt derzeit 5951 ha. Der Park liegt in der Woiwodschaft Niederschlesien nahe der Staatsgrenze zur Tschechischen Republik auf dem Gebiet von sechs Gemeinden: Szklarska Poręba, Piechowice, Jelenia Góra, Podgórzyn, Karpacz und Kowary.
W Sudetach znajdują się dwa parki narodowe. Wrażenia z Gór Stołowych opisuję w innej części. Natomiast tutaj chciałbym opowiedziedzieć o moich spotkaniach z Karkonoskim Parkiem Narodowym. Spędzając w nim czas początkowo nie zdawałem sobie sprawy, że przebywam na terenie tego parku. Szczególnie dotyczyło to wędrówki z plecakiem na Śnieżkę. Przemierzaliśmy 20 km dziennie nosząc około 15 kg bagażu wliczając początkowe dwa litry wody. I nie wiedzieliśmy dokładnie, że wędrujemy po terenach Parku Narodowego, który utworzony został w 1959 roku. Aktualnie jego powierzchnia całkowita wynosi 5951 ha. Park położony jest w województwie dolnośląskim przy granicy państwowej z Republiką Czeską, na terenie sześciu gmin: Szklarska Poręba, Piechowice, Jelenia Góra, Podgórzyn, Karpacz i Kowary.
Aber auch viele Jahre später, in einer völlig anderen Zusammensetzung, befanden wir uns zu einer anderen Jahreszeit und an einem anderen Ort im Park. Und jedes Mal hat es Spaß gemacht und von Zeit zu Zeit erinnern wir uns an diese Orte. Und ich muss zugeben, dass ich erst während der Bearbeitung des Textes für diesen Bericht herausgefunden habe, dass dieser Park eine Region mit vielen sehr interessanten Orten darstellt.
Ale również wiele lat później w zupełnie innym składzie znaleźliśmy się w parku o innej porze roku i w innym miejscu. I za każdym razem było fajnie, podobało się i od czasu do czasu powracamy we wspomnieniach do tych miejsc. A muszę przyznać, że dopiero w trakcie redakcji tekstu do tej relacji stwierdziłem, że park ten stanowi region w skład którego wchodzi sporo bardzo interesujących miejsc
Das zweisprachige Buch "Bad Flinsberg und Umgebung & Świeradów-Zdrój i okolice" Das zweisprachige Buch "Bad Flinsberg und Umgebung & Świeradów-Zdrój und Umgebung" beschreibt den als Radon-, Moor- und Fichtenheilbad bekannten Kurort sowie das Isergebirge und seine Umgebung und stellt Bergwanderwege, Schlösser, Museen und andere Sehenswürdigkeiten vor. Lokale Sagen und zahlreiche Abbildungen illustrieren die beschriebenen Orte. Das Buch richtet sich an Bergwanderer, Radfahrer, Urlauber, Besucher und alle, die diese schöne Region entdecken möchten. In einigen der Geschichten werden wir von dem Hund York Fafik begleitet.
Dwujęzyczna książka "Bad Flinsberg und Umgebung & Świeradów-Zdrój i okolice" opisuje to uzdrowisko znane z zastosowania radonu, borowiny i świerka, a ponadto Góry Izerskie i okolice, przedstawiając szlaki górskie, zamki, muzea i inne ciekawe miejsca. Lokalne podania oraz liczne ilustracje obrazują prezentowane lokalizacje. Książka jest adresowana do miłośników górskich wędrówek, rowerzystów, wczasowiczów, kuracjuszy oraz tych, którzy chcą odkryć te piękne tereny. W niektórych opowieściach towarzyszy nam piesek York Fafik.
Das Buch kann online unter
Amazon.de bestellt werden. Das Buch enthält zahlreiche Abbildungen der beschriebenen Orte und der kleine Hund York Fafik begleitet uns.
Książkę można nabyć online w serwisie
KPD Amazon. W książce znajduje się wiele ilustrcji obrazujących opisywane miejsca, w których towarzyszy nam mały piesek York Fafik.
An dieser Stelle lade ich Dich ein, einen Blick auf meine Bücher zu werfen, in denen es um den Besuch cooler Orte geht, die ich besuchen und beschreiben durfte. Aber nicht nur.
W tym miejscu zapraszam do zapoznania się z moimi książkami związanymi ze zwiedzaniem fajnych miejsc, które miałem okazję odwiedzić i opisać. Ale nie tylko
Und diese geheimnisvolle Figur auf dem Gemälde stellt den Handrystol dar, den Wanderer aus der Welt der Fantasie, der jedes meiner Bücher begleitet.
Der unten stehende link führt genau zu einem dieser Orte.
A ta tajemnicza postać na obrazie przedstawia Handrystola, czyli wędrowca ze świata fantazji, który towarzyszy każdej mojej książce.
Poniższy link prowadzi właśnie do jednego z takich miejsc.